diary

study english

2009年10月19日(Mon)

Precooked chinese noodles.

with 2 comments

ram

I ate this food last night.
The price of this food is about 100 japanese yen.
This is called”cap ra-men” and very popular food in japan.
In English maybe “precooked Chinese noodles”.
I usually do not buy precooked Chinese noodle,but sometimes i want to eat this.

広告

Written by frog

October 19th, 2009 at 8:01 am

Posted in diary,food

Tagged with

2 Responses to 'Precooked chinese noodles.'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to 'Precooked chinese noodles.'.

  1. You can still refer it as “ramen”, or “cup ramen” in English.
    In America, Ramen, especially the instant kind, is seen as purely Japanese. Most do not know the Chinese origins of Ramen, nor, as I found out, do they care.

    Harold

    Harold Dodd

    26 Oct 09 at 2:10 AM

  2. Thanks you for your comment.
    I am sorry.I had not written my diary for a month or more.

    “precooked Chinese noodles”is in my dictionary.
    From now ,i refer this as “ramen”,or “cup ramen”in English.

    thanks.

    frog

    8 Dec 09 at 6:28 PM

Leave a Reply